Таджикские фразы
Ман туро дуст медорам - я тебя люблю.
Туро номат чист - как тебя зовут.
Красавица - Зебо, Нозанин.
Как твои дела?-Корх,ои ту чи хел аст?
Как Ваши дела? -Корхои шумо чи хел аст?
Как ваше здоровье?-Саломатиатон чи тавр аст?
У меня отлично, спасибо.-Корхои ман хуб аст, ташаккур!
Очень приятно.-Хело мутаассирам.
Очень рад.-Хело хурсандам.
До встречи!. -То боздид!
Увидимся!-Боз мебинем якдигарро!
Добрый день.Салом.
Вы очень вкусно готовите.-Шумо хело боллаззат хурок мепазед!
Прекрасно.-Олич,аноб!
Плохо.-Бад.
Я из Курган-Тюбе.Ман аз К,ургонтепа.
Извините, я вас не понимаю.-Бубахшед, амн шуморо намефах,мам.
Я почти не могу говорить по таджикски. -Ман бо забони точики, кариб ки гап зада наметавонам.
Только учусь.-Акнун омухта истодаам.
Будьте здоровы!-Саломат бошед!
До свидания! -Хайр то боздид!
Я прийду завтра. -Ман пагох, меоям.
Я пришел. -Ман омадам.
Здесь. -Дар х,амин ч,о.
Там.-Дар он ч,о.
Я еду в город. -Ман ба шах,р меравам.
Я уже завершил. -Ман аллакай ба охир расондам.
Я полюбил. -Ман дуст доштам.
Я люблю.-Ман дуст медорам
Я работаю на стройке.-Ман дар сохтмон кор мекунам.
У вас есть ..(что-либо)? -Шумо ягон чи доред?
Это дорого.-Ин к,иммат аст?
Красивый.-Зебо.
Хороший. -Хуб.
Добрый. -Одами хуб.
Злой.-Бадч,ах,л.
Жизнерадостный.-Шахси хушх,ол.
Я буду жить в Москве.-Ман дар Москва зиндаги мекунам.
Я собираюсь уходить.-Ман рафтан мехохам.
Пошел вон! Дафъ шав!
Я устал. -Ман монда( хаста) шудам.
Ты поедешь на рынок? -Ту ба бозор мерави?
Да, поеду. -Бале, меравам.
Ты мне нравишься (вы мне нравитесь)-Ту ба ман маък,ул х,асти. (шумо ба ман маък,ул х,астед)
Я - строитель. Ман сохтмончи
Я - гость. (ты,мы, вы, он,она, они - гости) -Ман мехмон хастам, ту мехмон хасти, мо мехмон хастем, шумо мехмон хастед.,вай мехмон аст, онхо мехмон хастанд..
Он тупой. -Вай беакл аст.
Она красивая. -Вай зебо аст
Ты прекрасна-Ту хело зебо хасти.
меня звать Саид,- НОМИ МАН САИД -
номи ту ЧИСТ"? -Как тебя зовут, звать?чист - это как чи аст, то есть "как есть"?
И еще, есть ли разница между аст и х,аст? хаст-имеется есть, аст-есть (вспомогательный глагол)
1) Как поживают твои племянники? -Ч,иянх,ои ту чи тавр зиндаги доранд?
2) Они нашли работу (работают)? - Онх,о кор ёфтанд( кор мекунанд?)
3) Посмотри какая хорошая погода.- Бингар х,аво чи тавр хуб аст.
4) Давай поедем на природу. - Биё ба сайру гашти табиат бароем.
5) Так хочется отдохнуть. - Х,амин тавр истирох,ат кардан мехох,ам
6) Встретишь меня после работы? - Маро баъд аз кор пешвоз мегири?
7) Я хочу сходить в гости к подруге (маме).Ман мехох,ам ба мех,мони ба назди дугонаам(модарам) равам
будешь завтракать-ноништа мекуни?, обедать-хуроки никсфирузи хурдан, ужинать-хуроки шом хурдан? Получается :кушать будешь? -Да
Русско-таджикский разговорник
Русско-таджикский разговорник: как объясниться в незнакомой стране. Популярные фразы и выражения для путешественника в в Таджикистане. Русско-таджикский словарь туриста.
Таджикский язык принадлежит к иранской ветви индо-иранских языков, является официальном языком Таджикистана, региональным в некоторых северных районах Афганистана, а также распространен в некоторых областях Узбекистана (в Самарканде и в Бухаре). Примерно до 20-х годов 20 века этот язык назывался персидским, а до 1928 года здесь даже использовалась арабская вязь. В 1930—1940 использовалась латиница, сейчас же таджиксккий язык полностью построен на кириллице.
Приветствия, общие выражения
Здравствуйте |
Салом Алейкум |
До свидания |
Хайр то боз дид |
Как дела? |
Корхо чихел? |
Спасибо |
Рахмат |
Пожалуйста |
Мархамат |
Извините |
Мебахшед |
Как вас/тебя зовут? |
Номатон/номат чи? |
Вы/ты понимаете по-русски? |
Шумо/ту русиро мефахмед? |
Что вы посоветуете посмотреть в городе? |
Шумо чи-ро ба ман маслихат медихед, барои тамошо кардан? |
Нет |
Не |
Для пользы дела
|
Я хотел бы купить этот ковер, сколько он стоит? |
Манн мехохам ин колинро харам, чанд сумм? |
Да столько даже в Израиле не просят! |
Дар Изроил ин нархро талаб намекунанд! |
Сам посуди, тут протертость, там проплешина. Да и вид какой-то блеклый |
Худат бен авхолаш бад, рангаш паридаги |
Вот это деловой подход. Беру! |
Ана ин гап дигар, мегирам! |
Вы не видели в какую сторону поехала та красная иномарка? В нее села моя жена |
Шумо надидед ба кадом тараф мошини иномаркаи сурх рафт? Ба он хамсарам нишаст! |
Сам ты рогоносец! Не нужна мне отара овец, жену верните |
Ба ман подаи гусфанд даркор не, занамро баргардонед |
Две отары? Накинь еще пять быков, тогда будет, что обсуждать |
Ду пода? Майли боз як панчто бука монед баъд гап мезанем |
Эй, красотка! |
Ой хушруча (базебча)! |
Девушка, я тебя хочу! |
Духтарак ман туро мехохам! |
Поцелуй меня |
Як буса кун маро |
Черные глаза, вспоминаю, умираю, черные глаза |
Чашмони сиё, ёд дораму мемирам ба он чамхои сиё |
Хватит пялиться на мою жену! |
Ба занам нигохкарданро бас кун! |
Посоветуйте самую зажигательную дискотеку в городе? |
Маслихат дихед аз хама дискотекаи хуб дар кучост? |
Нет, спутник мне не нужен |
Хамрох ба ман лозим нест |
Покатаешь меня на своем кабриолете? Ок, заезжай за мной в 10 |
Бо мошинаат маро ба сайр мебари? Майли соати дах интизор мешавам |
Цифры и числа
|
Нуль |
Сифр |
Один |
Як |
Два |
Ду |
Три |
Се |
Четыре |
Чор |
Пять |
Панч |
Шесть |
Шаш |
Семь |
Хафт |
Восемь |
Хашт |
Девять |
Нух |
Десять |
Дах |
Двадцать |
Бист |
Тридцать |
Си |
Сто |
Сад |
Тысяча |
Хазор |
Магазины и рестораны
|
Сколько это стоит? |
Чанд сум? |
Я беру это |
Инро мегирам |
Где находится рынок? |
Бозор дар кучо? |
Покажите, пожалуйста, цветочный (ювелирный, антикварный, промтоварный) магазин |
Ба ман магозаи гулхо, (тилловори, натиквари, саноати) нишон дихед |
В каком ресторане можно попробовать только таджикскую (русскую) кухню? |
Дар кадом тарабхона танхо таомхои точики (руси)? |
Дайте, пожалуйста, меню |
Номгуи таомхоро ба манн дихед |
Приятного аппетита |
Иштияхои том |
Ваше здоровье! |
Саломат бошед! |
Я хочу предложить тост за господина … |
Ман мехохам ин кадахро барои мухтарам… |
За дружбу народов России и Таджикистана! |
Барои дустии халкхои Руссия ва Точикистон! |
Пожалуйста, счет |
Хисоб кунед |
Гостиницы
|
Не могли бы вы порекомендовать мне хорошую гостиницу? |
Шумо наметавонед ба ман ягон мехмонхонаи хубро пешниход кунед? |
Где здесь поблизости гостиница? |
Мехмонхонаи наздик дар кучост? |
Вы не могли бы написать мне адрес? |
Сурогаашро ба ман нависед? |
Вы принимаете кредитные карточки? |
Шумо корти кредитиро кабул мекунед? |
Во-сколько сервируют завтрак? |
Сахари соати чанд тайёр мекунанд? |
Транспорт
|
Сколько стоит билет? |
Чипта чанд сумм? |
Как мне добраться…? |
Манн чи тавр ба … рафта метавонам? |
Я заблудился, мне нужно пройти … |
Манн гумрох шудам, чи тавр ба…равам? |
Где ближайшая бензоколонка? |
Наздиктарин заправка кучост? |
Где можно поставить машину? |
Ба кучо метавонам мошинаро монам? |
Где здесь хорошая дорога? |
Рохи хуб дар кучост? |
Ругаемся по-таджикски
|
Отстань |
Гумм шав! |
Каков хитрец! |
Хиллагар! |
Вонючка |
Баъдбуй |
Идиот |
Чинни |
Не раздражай меня |
Нервамба бози накун |
Твои мандарины — самые невкусные на рынке! |
Мандаринхои ту аз хама бемазза дар бозор! |
ФРАЗЫ РЕЧИ SPEECH PHRASES
Tajik
|
Russian
|
English
|
Аз шиносої бо шумо шодам.
|
Рад с вами познакомиться
|
Nice to meet you.
|
Албатта (майлаш)
|
Конечно (ладно)
|
Sure
|
Албата не.
|
Конечно нет.
|
Of course not.
|
Афсўс кори хуб нашуд.
|
Как это жаль (сожалею).
|
That’s to bad.
|
Барои худат наѓз
|
Хорошо тебе!
|
Good for you.
|
Биёед кани бубинем.
|
Давайте посмотрим.
|
Let’s see.
|
Биёед меравем.
|
Давайте уедим.
|
Let’s go.
|
Боварї надорам.
|
Я не уверен.
|
I’m not sure.
|
Дам гиред.
|
Отдыхайте.
|
Take it easy.
|
Дар омади гап…
|
Кстати говоря…
|
By the way…
|
Касби шумо чї аст.
|
Что ваша профессия.
|
What’s your occupation.
|
Кори хуб кардед.
|
Как мило с вашей стороны.
|
How nice of you.
|
Лаббай? (Ало?)
|
Алло?
|
Hello?
|
Майлаш. (Њамааш хуб.)
|
Ладно. (Все хорошо.)
|
All right.
|
Ман намедонам.
|
Я не знаю.
|
I don’t know.
|
Ман пеш кам мехондам.
|
Раньше я мало учился.
|
I used to study a little.
|
Маро бубахшед.
|
Извините меня.
|
Excuse me.
|
Маро фармомўш накунед.
|
Не забудьте меня.
|
Don’t forget me.
|
Масалан.
|
Например.
|
For example.
|
Мебахшед. (Афсўс)
|
Извините. (Я сожалею)
|
I’m sorry.
|
Мумкин аст дароям?
|
Можно войти.
|
May I come in?
|
Мумкин аст, ман ќањва таёр кунам?
|
Можно я приготовлю кофе.
|
Shall I make coffee?
|
Мумкин аст мо ин машќро хонем?
|
Мы можем читать это упражнение?
|
May we read this exercise?
|
Мумкин аст шуморо пурсам?
|
Можно вас спросить?
|
May I ask you?
|
Оё шумо дар хона мешавед.
|
Вы будете дома?
|
Will you be at home?
|
Оё ба вай ёрї расонида метавонед?
|
Вы можете мне помочь?
|
Can you help me?
|
Оњ, дуруст гуфтед.
|
Ох, это правда.
|
Oh, that’s right.
|
Оњ, ин дањшат аст.
|
Ах, это ужасно.
|
Oh, that’s terrible.
|
Оњ, ин кори хуб нашуд.
|
Ах, это плохо.
|
Оh, that’s awful.
|
Рањмат ба шумо.
|
Спасибо вам.
|
Thank you.
|
Рањмат ба ту.
|
Спасибо тебе.
|
Thank you.
|
Рост. (њаќќонї)
|
Правда? (на самом деле?)
|
Really.
|
Салом. (Ассалому алейкум)
|
Привет.
|
Hello.
|
Салом. (Ассалому алейкум)
|
Привет.
|
Hi.
|
Соат чанд аст?
|
Который час?
|
What time is it?
|
Субњ ба хайр.
|
Доброе утро.
|
Good morning.
|
Ташаккур.
|
Благодарю.
|
Thanks.
|
Фаќат барои шумо (ту).
|
Только для вас (тебя).
|
Only for you.
|
Хонданро давом дињед.
|
Продолжайте читать.
|
Go on reading.
|
Хуб. (майлаш)
|
Хорошо. (Ладно.)
|
Well.
|
Хуш омадед. (Намеарзад.)
|
Добро пожаловать. (Не стоит.)
|
You are welcome.
|
Њељ гап не.
|
Это не имеет значения.
|
That’s doesn’t matter.
|
Њамааш хуб.
|
Всё нормально.
|
|
Шумо бояд дам гиред.
|
Вам следует отдохнуть.
|
You should rest.
|
Шумо бояд назди табиб равед.
|
Вы должны пойти к врачу.
|
You must see the doctor.
|
Шумо хўрок хўрдан намехоњед?
|
Не хотите ли вы кушать?
|
Wood you like to eat?
|
Шумо чї?
|
Как насчёт вас?
|
What about you.
|
Шумо чї кора њастед?
|
Чем вы занимаетесь?
|
What do you do?
|
Як даќиќа (Як дам).
|
Минуточку.
|
Just a minute.
|
Семья и родственные связи
Family and family relationship
Tajik
|
Russian
|
English
|
модар
|
мать
|
mother
|
падар
|
отец
|
father
|
падару модар
|
родители
|
parents
|
бачагон, фарзандон
|
дети
|
children
|
писар
|
сын
|
son
|
духтар
|
дочь
|
daughter
|
додар, бародар
|
брат
|
brother
|
хоњар
|
сестра
|
sister
|
бибї
|
бабушка
|
grandmother
|
бобо
|
дедушка
|
grandfather
|
бибикалон
|
прабабушка
|
great-grandmother
|
бобокалон
|
прадедушка
|
great- grandfather
|
набера
|
внук
|
grandson
|
набера (набера)
|
внучка
|
granddaughter
|
таѓо
|
дядя
|
uncle
|
амак
|
дядя
|
uncle
|
хола
|
тётя
|
aunt
|
амма
|
тётя
|
aunt
|
писар ё духтари амак,амма, таѓо ё хола
|
двоюродный брат или сестра
|
cousin
|
писар ё духтари амакбача, аммабача, таѓобача ё холабача
|
троюродный брат или сестра
|
second cousin
|
бародаозода
|
племянник
|
nephew
|
хоњарзода
|
племянник
|
nephew
|
духтари бародар, духтари хоњар
|
племянница
|
niece
|
зан, њамсар
|
жена
|
wife
|
шавњар
|
муж
|
husband
|
модарарўс, хушдоман; модаршўй, хушдоман
|
тёща; свекровь
|
mother-in-law
|
падарарўс; падаршўй
|
тесть; свёкр
|
father-in-law
|
янга, хоњаршўй
|
невеста (жена брата) золовка
|
sister-in-law
|
янга, додарарўс; бародаршўй
|
зять; шурин,деверь
|
brother-in-law
|
келин
|
невестка (жена брата)
|
daughter-in-law
|
домод
|
Зять (муж дочери)
|
son-in-law
|
Части тела человека
Parts of human body
Tajik
|
Russian
|
English
|
сар
|
голова
|
head
|
мўй
|
волосы
|
hair
|
пешонї
|
лоб
|
forehead
|
гўш
|
ухо
|
ear
|
чашм
|
глаз
|
eye
|
абрў
|
бровь
|
eyebrow
|
пилки чашм
|
веко
|
eyelid
|
мижгон
|
рестница
|
eyelash
|
гавњараки чашм
|
зрачок
|
pupil
|
бинї
|
усы
|
nose
|
мўйлаб
|
усы
|
moustache
|
риш
|
борода
|
beard
|
забон
|
язык
|
tongue
|
дањон
|
рот
|
mouth
|
лабњо
|
губы
|
lips
|
дандонњо
|
зубы
|
teeth
|
љоѓ
|
челюсть
|
jaw
|
рухсора
|
щека
|
cheek
|
зери манањ
|
подбородок
|
chin
|
гардан
|
шея
|
neck
|
гулў
|
горло
|
throat
|
китф
|
плечо
|
shoulder
|
даст (аз китф то панља)
|
рука (от плеча до кисти
|
arm
|
оринљ
|
локоть
|
elbow
|
панљаи даст
|
кисть
|
hand
|
кафи даст
|
ладонь
|
palm
|
ангуштони даст
|
пальцы руки
|
Roger»
|
нохуни ангуштони даст
|
ноготь пальца руки
|
fingernail
|
банди даст
|
запястье
|
wrist
|
ќафаси сина
|
груд
|
chest
|
шикам
|
живот
|
stomach
|
пушт
|
спина
|
back
|
миён
|
талия
|
waist
|
пой (аз миён то панљаи пой)
|
Нога (от бедра достопы)
|
leg
|
пой (аз буљулак то поён)
|
нога(ниже щиколотки)
|
foot
|
зону
|
колено
|
knee
|
чашмаки зону
|
коленная чашка
|
kneecap
|
буљулаки пой
|
лодыжка
|
ankle
|
пошинаи пой
|
пяпжа
|
heel
|
ангуштони пой
|
пальцы ноги
|
toes
|
нохуни ангуштони пой
|
ноготь пальца ноги
|
toenail
|
узвњои дарунї
|
внутренние органы
|
internal organs
|
хирной
|
трахея
|
trachea
|
шуш
|
легкое
|
lung
|
дил
|
сердце
|
heart
|
љигар
|
печень
|
liver
|
зањрадон
|
месячный пузырь
|
gall-bladder
|
гурда
|
почка
|
kidney
|
руда
|
кишечник
|
intestine
|
косахонаи сар
|
череп
|
skull
|
маѓзи сар
|
мозг
|
brain
|
устухони сари сина
|
грудная кость
|
breastbone
|
ќабурѓа
|
ребро
|
rib
|
сутунмўњра
|
позвоночник
|
backbone
|
Одежда
Clothes
Tajik
|
Russian
|
English
|
палто, пиљак
|
пальто; пиджак
|
coat
|
плаш
|
плащ
|
raincoat
|
нимтана, куртка
|
куртка
|
jacket
|
љемпер
|
джемпер
|
Jumper
|
свитер
|
свитер
|
sweater
|
пуловер
|
пуловер
|
pullover
|
куртаи мардона
|
мужская рубашка
|
shirt
|
гарданбанд, галсткук
|
галстук
|
tie
|
гиребон
|
воротник
|
collar
|
остин
|
рукав
|
sleeve
|
нўгостин, саростин
|
манжета
|
cuff
|
тугма
|
пуговица
|
button
|
футболка, майка
|
футболка, майка
|
T-shirt
|
љинс
|
джинсы
|
Jeans
|
шим
|
брюки
|
trousers
|
тасма
|
ремень
|
belt
|
киса, љайб
|
карман
|
pocket
|
рўмолча
|
носовой платок
|
handkerchief
|
турсї (зершалвори кўтоњи мардона)
|
трусы
|
pants
|
либоси оббозї
|
купальник
|
swimsuit
|
эзорчаи шиноварии мардона
|
плавки
|
swimming-trunks
|
куртаи занона
|
платье
|
dress
|
куртаи нимтанаи занона
|
блузка -
|
blouse
|
куртаи тагпўши занона
|
комбинация
|
full-slip
|
куртаи хоб
|
ночная рубашка
|
night-dress
|
юбка
|
юбка
|
skirt
|
љуроб
|
носки
|
socks
|
љуроби шалворї
|
колготки
|
tights
|
љуроби соќбаланд
|
чулки
|
stockings
|
туфлї
|
туфли
|
shoes
|
туфлии љойравї
|
вечерние туфли
|
evening shoes
|
туфлии маъмулї
|
повседневные туфли
|
casual shoes
|
банди туфлї
|
шнурок для туфли
|
shoelace
|
ботинка, мўза
|
ботинки,'сапоги .
|
boots
|
крассовки
|
кроссовки
|
trainer
|
шиппак
|
тапочки
|
slippers
|
кепка
|
кепка
|
cap
|
тоќї
|
тюбетейка
|
skull-cap
|
кулоњ
|
шляпа
|
hat
|
Цвета
Colors
Tajik
|
Russian
|
English
|
сафед
|
белый
|
white
|
сиёњ
|
черный
|
black
|
сурх
|
красный
|
red
|
зард
|
желтый
|
yellow
|
сабз
|
зеленый
|
green
|
ќањваранг
|
коричневый
|
brown
|
хокистарранг
|
серый
|
grey
|
кабуд
|
голубой
|
light blue
|
кабуди баланд
|
синий
|
dark blue
|
гулобї
|
розовый
|
pink
|
норинљї
|
оранжевый
|
orange
|
бунафш
|
фиолетовый
|
violet
|
нуќрагї
|
серебряный
|
silver
|
тиллої
|
золотой
|
gold
|
зардтоб, заррин
|
бронзовый
|
bronze
|
торик, сиёњча
|
темный
|
dark
|
равшан
|
светлый
|
light
|
якранг
|
одноцветный
|
one-colored
|
гуногунранг
|
многоцветный
|
many-colored
|
ќаймоќранг
|
кремовый
|
cream
|
Вокруг дома
Around the house
Tajik
|
Russian
|
English
|
њавлї
|
дом
|
house
|
девори гирди њавлї
|
забор
|
fence
|
дарвоза, дарича
|
ворота, калитка
|
gate
|
роњрав
|
дорожка
|
path
|
обчакорї, полез
|
огород
|
kitchen garden
|
боѓ
|
сад
|
garden
|
дарахт
|
дерево
|
tree
|
шох; навда
|
ветвь
|
branch
|
барг
|
лист
|
leaf
|
растанї
|
растение
|
plant
|
бутта
|
кустарник
|
bush
|
ќуттии ахлот
|
ящик для мусора
|
dustbin
|
ресмони либосовезї
|
веревка для белья
|
washing line
|
ќуттии почта
|
почтовый ацик для получения почты
|
letter box
|
дари даромад
|
парадная дверь
|
front door
|
айвончаи дари даромад
|
крыльцо
|
porch
|
бом
|
крыша
|
roof
|
боми шиферпўш
|
шиферная крыша
|
slate roof
|
боми тахтасафолпўш
|
черепичная крыша
|
tiled roof
|
боми бетонї
|
бетонная крыша
|
concrete roof
|
дудбаро, мўрї
|
дымовая труба
|
chimney
|
мављгир
|
антена
|
aerial
|
тарнов
|
водосточный желоб
|
gutter
|
обрез
|
водосточная труба
|
drainpipe
|
чердак
|
чердак
|
attic
|
тањхона
|
подвал
|
cellar
|
Квартира
The flat
Tajik
|
Russian
|
English
|
манзил
|
квартира
|
flat
|
даромадгоњ, дари даромад
|
подъезд
|
entrance
|
ошёна
|
зтаж
|
floor
|
зина
|
ступенька
|
stair
|
зинапоя
|
лестница
|
staircase
|
майдончаи зинапоя
|
лестничная площадка
|
landing
|
дар
|
дверь
|
door
|
чорчўбаи дар
|
дверная коробка
|
door-case
|
занги дар
|
дверной звонок
|
door-bell
|
чашмаки дар
|
глазок
|
peep-hole
|
ќулф
|
замок
|
lock
|
ќулфи овеза
|
висячий замок
|
padlock
|
калид
|
ключ
|
key
|
дастаи дар
|
ручка двери
|
door handle
|
дастаи дар, ки шакли гирд дорад
|
круглая ручка двери
|
doorknob
|
латтаи паси дар
|
половик для вытирания ног
|
doormat
|
дањлез, хонаи даромад
|
прихожая
|
hall
|
мењмонхона, хонаи умумї
|
гостиная, общия комната
|
living-room
|
хонаи хоб
|
спальня
|
bedroom
|
хонаи таомхўрї
|
столовая
|
dining-room
|
ошхона
|
кухня
|
kitchen
|
ваннахона
|
ванная комната
|
bathroom
|
њољатхона
|
туалет
|
toilet
|
пешайвон
|
балкон
|
balcony
|
Гостинная, общая комната
The living-room
Tajik
|
Russian
|
English
|
фарши хона
|
пол
|
floor
|
зењтахтаи байни фарш ва девор
|
плинтус
|
skirting board
|
саќфи хона
|
потолок
|
ceiling
|
девор
|
стена
|
wall
|
зардеворї
|
обои
|
wall-paper
|
батареяи хонагармкунї
|
батарея отопления
|
radiator
|
тиреза
|
окно
|
window
|
шишаи тиреза
|
оконное стекло
|
window-pane
|
тоќчаи пеши тиреза
|
подоконник
|
window-sill
|
парда
|
занавеска
|
curtain
|
пардаовезак
|
карниз
|
cornice
|
гилем, ќолин
|
ковер
|
carpet
|
кондисионер
|
кодиционер
|
air-conditioner
|
ќандил
|
люстра
|
chandelier
|
миз
|
стол
|
table
|
лампаи рўи мизї
|
настольная лампа
|
table lamp
|
курсї
|
стул
|
chair
|
курсии пањлудор
|
кресло
|
armchair
|
мизи хурд
|
небольшой столик
|
coffee table
|
диван
|
софа
|
sofa
|
болишти болои диван
|
диванная подушка
|
cushion
|
љевони китобгузорї
|
книжный шкаф
|
bookcase
|
раф
|
полка
|
shelf
|
љевони шкаф
|
шкаф
|
wall-unit
|
телевизор
|
телевизор
|
television
|
асбобе, ки бо он аз масофаи муайян воситањои техникиро идора мекунанд.
|
дистанционное управление
|
remote control
|
видео касета
|
видео касета
|
video cassette recorder
|
видеомагнитафон
|
видеомагнитафон
|
tape recorder
|
магнитафон
|
магнитафон
|
fireplace
|
Столовая
The dining room
Tajik
|
Russian
|
English
|
буфет (љевони зарфњо)
|
буфет
|
sideboard
|
ѓаладон
|
выдвижной ящик
|
drawer
|
дастархон
|
скатерть
|
table-cloth
|
дастархони ќоѓазин
|
салфетка
|
napkin
|
чойники чойдамкунї
|
заварочный чайник
|
tea-pot
|
пиёла
|
чашка
|
cup
|
зарфи ќањва
|
кофейник
|
coffee-pot
|
табаќча
|
тарелка
|
plate
|
чангол
|
вилка
|
fork
|
ќошуќ
|
ложка
|
spoon
|
корд
|
нож
|
knife
|
таќсимча
|
блюдце
|
saucer
|
лаълї
|
поднос
|
tray
|
коса
|
чашка
|
bowl
|
стакан, ќадањ
|
стакан
|
glass
|
дўлча
|
кружка
|
mug
|
кўза
|
кувшин
|
jug
|
корди консервкушої
|
консервный нож
|
tin-opener
|
намак
|
соль
|
salt
|
мурч
|
перец
|
pepper
|
мурчдон
|
перецница
|
pepper-pot
|
соат
|
часы
|
clock
|
оина
|
зеркало
|
mirror
|
мусаввара
|
картина
|
painting
|
гулдон
|
ваза
|
vase
|
Кухня
The kitchen
Tajik
|
Russian
|
English
|
яхдон
|
холодильник
|
fridge
|
морозилка, сармодон
|
морозилка
|
freezer
|
шкафи зарфњо
|
шкаф для посуды
|
cupboard
|
плитаи газ
|
газовая плита
|
gas-stove
|
плитаи электрикї
|
электрическая плита
|
electric-stove
|
духовка
|
духовка
|
oven
|
дастгирак
|
духовочные руковыцы
|
oven-glove
|
чойники чойљўшонї
|
чайник для кипячения
|
kettle
|
миксер
|
миксер
|
mixer
|
гўштќимакунак
|
мясорубка
|
mince
|
тостер
|
тостер
|
toaster
|
дегча, дегчаи сирдор
|
кастрюуля
|
saucepan
|
дег
|
катёл
|
large saucepan
|
тоба
|
сковородка
|
frying-pan
|
тос, таѓора, лаганча
|
миска
|
basin
|
кафлез
|
половник
|
ladle
|
кафгир
|
шумовка
|
skimmer
|
баракгирак
|
дуршлаг
|
colander
|
банкаи металї
|
металическая банка
|
tin\can
|
банкаи шишагї
|
стеклянная банка
|
jar\pot
|
сарпўш
|
крышка
|
lid
|
лифи металї
|
металлическая мочалка для чиски кухонной посуды
|
scourer
|
тирак
|
скалка
|
rolling-pin
|
нондон
|
хлебница
|
breadbasket
|
тахтача
|
разделительная доска
|
cutting-board
|
кран
|
кран
|
tap
|
крани оби хунук
|
кран холодной воды
|
cold-water tap
|
крани оби љўш
|
кран горячей воды
|
hot water tap
|
дастшўяки ошхона
|
раковина
|
sink
|
мошини зарфшўї
|
посудомоечная машина
|
dish-washer
|
сачоќи зарфпоккунї
|
полотенце для протирки посуды
|
tea-towel
|
тахтае, ки дар болои он зарфи шустаро хушк мекунанд
|
сушильная доска
|
draining board
|
зарфмонак
|
подставка для посуды
|
dish-rack
|
Спальная
The bedroom
Tajik
|
Russian
|
English
|
кат, крават
|
кравать
|
bed
|
матрас
|
матрас
|
mattress
|
љойпўш
|
простыня
|
sheet
|
болишт
|
подушка
|
pillow
|
љилди болишт
|
наволочка
|
pillow-case
|
кўрпа, компал
|
одеяло
|
blanket
|
кўрпаи лаганда
|
стеганное одеяло
|
quilt
|
љилди кўрпа
|
пододеяльник
|
quilt-cover
|
рўйљо
|
постельное покрывало
|
bed-spread
|
љойпўш
|
постельное белье
|
bed-linen
|
љевон
|
комод
|
chest of drawers
|
шкафчае, ки дар пањлўи крават меистад
|
ночной шкафчик
|
bed side cabinet
|
љевони либосмонї
|
платяной шкаф
|
wardrobe
|
мизи ороишї
|
туалетный столик
|
dressing table
|
Прачечная комната
The laundry room
Tajik
|
Russian
|
English
|
хонаи либосшўї
|
прачечная комната
|
laundry room
|
мошинаи либосшўї
|
стиральная машина
|
washing machine
|
моддаи шўянда
|
моющее средство
|
detergent
|
собуни либосшўї
|
хозяйственное мыло
|
laundry soap
|
либосњо барои шустан
|
белье (для стирки)
|
washing
|
таѓора
|
таз
|
wash-bowl
|
тахтаи љомашўї
|
стиральная доска
|
wash-board
|
сабади либосгирї
|
бельевая корзина
|
clothes basket
|
либосќапак
|
зажимка для развещанного белья
|
clothes-pin
|
чангак
|
крючок
|
hook
|
чўткаи либостозакунї
|
платная щетка
|
clothes brush
|
дарзмол
|
утюг
|
iron
|
тахтаи дарзмолкунї
|
гладильная доска
|
iron-board
|
сими электрикї
|
шнур
|
flex
|
вилкаи штепселї
|
штепсельная вилка
|
plug
|
розетка, васлак
|
розетка
|
socket
|
чангкашак
|
пылесос
|
vacuum cleaner
|
сатил
|
ведро
|
bucket
|
белчаи хокрўбабардорї
|
совок для сора
|
dustpan
|
латтаи чангтозакунї
|
пыльная тряпка
|
duster
|
Ванная комната
The bathroom
Tajik
|
Russian
|
English
|
ванна
|
ванна
|
bath
|
душ
|
душ
|
shower
|
дастшўяк
|
раковина
|
wash-basin
|
сачоќ
|
полотенце
|
hand-towel
|
сачоќовезак
|
вешалка для полотенца
|
towel-rack
|
исфанљ (барои баданшўї)
|
губка
|
sponge
|
дастмол (барои бадан шўї)
|
мочалка
|
wash-rag
|
њољатхона
|
туалет
|
toilet
|
ќоѓази халобоб
|
туалетная бумага
|
toilet-paper
|
парда
|
штора
|
blind
|
сабади ахлот
|
корзина
|
laundry basket
|
Туалетные принадлежности
Toilet articles
Tajik
|
Russian
|
English
|
собун
|
мыло
|
soap
|
собуни мушкї
|
туалетное мыло
|
toilet soap
|
шампун
|
шампунь
|
shampoo
|
хамири дандон
|
зубная паста
|
tooth-paste
|
чўткаи дандон
|
зубная щетка
|
tooth-brush
|
шона
|
расческа
|
comb
|
чуткаи саршонакунї
|
щетка для волос
|
hair-brush
|
мўйхушккунак
|
фен
|
hair-drier
|
атр
|
одеколон
|
cologne
|
атр
|
духї
|
perfume
|
оби мушкин
|
лосьон
|
lotion
|
оби мушкин
|
туалетная вода
|
toilet water
|
дезодарант
|
дезодарант
|
deodorant
|
крем барои риштарошї
|
крем для бритя
|
shaving-cream
|
крем баъди риштарошї
|
крем после бритья
|
after shave cream
|
асбоби риштарошї
|
бритвенный прибор
|
shaving set
|
риштарошак
|
бритва
|
razor
|
риштарошаки оддї
|
безопасная бритва
|
safety razor
|
риштарошаки электрикї
|
электрическая бртва
|
electric razor
|
поку, теѓ
|
лезвя
|
razor blade
|
собунзанак
|
кисточка для бритья
|
shaving-brush
|
сумкачаи лавозимоти ороишї
|
косметичка
|
make-up-bag
|
лабсурхкунак
|
губная помада
|
lipstick
|
сурхї
|
румяна
|
rouge
|
ќалами рангкунии пилкњои чашм
|
карандаш для век
|
eye liner
|
ранг барои пилкњои чашм
|
тени для век
|
eye-shadow
|
ќалами ќош
|
карандаш для бровей
|
crayon
|
сўзанак, сарсўзан
|
булавка,прищепка
|
pin
|
сархора
|
шпилка
|
hairpin
|
ранг барои нохунњо
|
лак для ногтей
|
nail polish
|
сўњончаи нохунтозакунї
|
пилка для ногтей
|
nail file
|
чўткаи нохунтозакунї
|
щетка для ногтей
|
nail brush
|
ќайчии нохунгирї
|
ножницы для ногтей
|
nail scissors
|
Пищевые продукты
Food-stuffs
Tajik
|
Russian
|
English
|
нон
|
хлеб
|
bread
|
нони хонагї
|
лепешки
|
home made bread
|
булка
|
булочка
|
rolls
|
пирог
|
пирог
|
pie
|
торт, кекс
|
торт, кекс
|
cake
|
печени
|
печенье
|
biscuits
|
шоколад
|
шоколад
|
chocolate
|
конфет
|
конфеты
|
sweets
|
мурабои ѓафс, љем
|
повидло, джем
|
jam
|
мураббо
|
варенье
|
marmalade
|
асал
|
мед
|
honey
|
ќанд
|
сахар
|
sugar
|
равѓан
|
масло
|
butter
|
равѓани растанї
|
растительное масло
|
oil
|
равѓани њайвонот
|
жир
|
fat
|
шир
|
молоко
|
milk
|
љурѓот
|
простокваша
|
tour-milk
|
ќаймоќи суст
|
сливки
|
cream
|
ќаймоќи сахт
|
сметана
|
tour-cream
|
кефир
|
кефир
|
kefir
|
творог
|
творог
|
kurds
|
сир
|
сыр
|
cheese
|
маргарин (равѓани омехтаи наботот ва њайвонот)
|
маргарин
|
margarine
|
тухм
|
яйцо
|
egg
|
њасиб
|
калбаса
|
sausage
|
њасибча
|
сосиски
|
frankfurters
|
чой
|
чай
|
tea
|
ќањва
|
кофе
|
coffee
|
шарбати мева
|
сок
|
juice
|
об
|
вода
|
water
|
Блюда
Dishes
Tajik
|
Russian
|
English
|
шўрбо
|
суп
|
soup
|
угрошўрбо
|
суп-лапша
|
noodle soup
|
нахудшўрбо
|
суп гороховый
|
pea-soup
|
моњишўрбо
|
суп рыбный
|
fish-soup
|
шўрбои бегўшт
|
овощной суп
|
vegetable soup
|
кадушўрбо
|
суп из тыквы
|
soup with pumpkin
|
мастоба
|
рисовый суп с кислым молоком
|
soup with rice and
sour cream
|
пюре
|
протертый суп
|
puree
|
хомшўрбо
|
бульон
|
broth
|
мурѓшўрбо
|
куриный бульон
|
chicken broth
|
хомшўрбои гўшти гов
|
крепкий мясной бульон
|
beef tea
|
гўшти гов
|
говядина
|
beef
|
гўшти гусфанд
|
баранина
|
mutton
|
гўшти гўсола
|
телятина
|
veal
|
гўшти хук
|
свинина
|
pork
|
гўштбирён
|
жаркое
|
fried meat
|
моњибирён
|
рыба жаренная
|
fried fish
|
мурѓбирён
|
цыплята табака
|
fried chicken
|
манту
|
манту
|
mantoo
|
тушбера
|
пельмени
|
meat dumplings
|
оши палов
|
плов
|
pilaf
|
соус, ќайла
|
соус
|
sauce
|
гуляш
|
гуляш
|
goulash
|
бифштекс
|
бифштекс
|
beefsteak
|
тухми нимдунбул
|
яйцо в смятку
|
lightly boiled egg
|
тухми сахт пухташуда
|
крутое яйцо
|
hard boiled egg
|
тухмбирён
|
яичница
|
fried egg
|
ёз-ёзї
|
яичница болтунья
|
scrambled egg
|
Фрукты
Fruits
Tajik
|
Russian
|
English
|
зардолу
|
абрикосы
|
apricots
|
себ
|
яблоки
|
apples
|
ангур
|
виноград
|
grapes
|
олуболу
|
вишни
|
cherries
|
ананас
|
ананас
|
pineapple
|
афлесун, мандарин
|
апельсин
|
oranges
|
тарбуз
|
арбуз
|
water-melon
|
харбуз
|
дыня
|
melon
|
анор
|
гранат
|
pomegranate
|
нок
|
грушы
|
pears
|
хурмо
|
финики
|
dates
|
ќулфинай
|
клубника
|
strawberries
|
тамашк
|
малина
|
raspberries
|
бектошї
|
крыжовник
|
gooseberries
|
лимон
|
лимоны
|
lemons
|
мандарин
|
мандарины
|
tangerines
|
шафтолу
|
персик
|
peach
|
олу
|
сливы
|
plums
|
бињї
|
айва
|
quinces
|
гелос
|
черешня
|
black cherry
|
Овощи
Vegetables
Tajik
|
Russian
|
English
|
картошка
|
картофель
|
potatoes
|
лук
|
пиёз
|
onions
|
сабзї
|
морковь
|
carrots
|
карам
|
капуста
|
cabbage
|
помидор
|
помидоры
|
tomatoes
|
бодиринг
|
огурец
|
cucumber
|
боимљон
|
баклажаны
|
egg-plants
|
шалѓамча
|
редис
|
radishes
|
саримсоќ
|
чеснок
|
garlic
|
лаблабу
|
свекала
|
beets
|
шалѓам
|
репа
|
turnips
|
лубиё
|
фасоль
|
beans
|
шибит
|
укроп
|
dill
|
љаъфарї
|
петрушка
|
parsley
|
кохў
|
салат
|
lettuce
|
Ручные рабочие инструменты
Tools
Tajik
|
Russian
|
English
|
ќуттии олатњои дастии мењнат
|
ящик для ручныых инструментов
|
tools-box
|
болѓаи чўбї
|
деревянный молоток
|
mallet
|
болѓа
|
молоток
|
hammer
|
мех
|
гвоздь
|
nail
|
анбури пањннўл
|
пласкогубцы
|
pillers
|
арраи дастї
|
ручная пила
|
handsaw
|
арраи дудаста
|
поперечная пила
|
cross-cut saw
|
арраи оњанбурї
|
пила по металу
|
coping-saw
|
табарча
|
топорик
|
hatchet
|
табар
|
топор
|
axe
|
сўян, суњон
|
напильник
|
file
|
искана
|
зубило
|
chisel
|
пармаи дастї
|
коловорот
|
brace
|
навъи пармаи дастї
|
ручная дрель
|
hand drill
|
пармаи электрикї
|
электрическая дрель
|
electric-drill
|
калиди гайкатобї
|
гаечный ключ
|
wrench
|
мехи печдор, шуруп
|
шуруп
|
screw
|
винттобак, отвёртка
|
отвертка
|
screwdriver
|
болт
|
болт
|
bolt
|
гайка
|
гайка
|
nut
|
шайба
|
шайба
|
washer
|
калди гайкатобї
|
гаечный ключ
|
spanner
|
бел
|
совковая лопата
|
shovel
|
бел
|
лопата
|
spade
|
панљшоха
|
вилы
|
fork
|
хаскашак
|
грабли
|
rake
|
зоѓнўл
|
кирка
|
picker
|
В школе и в классе
At school and in the classroom
Tajik
|
Russian
|
English
|
мактаб
|
школа
|
school
|
бинои мактаб
|
здание школы
|
school-house
|
њавлии мактаб
|
школьный двор
|
schoolyard
|
майдончаи спортї
|
спортивная площадка
|
sport ground
|
зали спортї
|
спортивный зал
|
gymnasium
|
китобхона
|
библиотека
|
library
|
мактаббача
|
школьник
|
schoolboy
|
духтари мактабхон
|
школьница
|
schoolgirl
|
хонаи муаллимон
|
учительская
|
teachers room
|
синф
|
классная комната
|
classroom
|
муаллим
|
учитель
|
teacher
|
талаба
|
ученик
|
pupil
|
њамсинф
|
одноклассник
|
classmate
|
тахтаи синф
|
доска
|
blackboard
|
бур
|
мел
|
chalk
|
бури ранга
|
цветной мел
|
colored chalk
|
латтаи чанглюзакунї
|
пыльная тряпка
|
duster
|
курсии мактабї
|
парта
|
deck
|
китоб
|
книга
|
book
|
дафтар
|
тетрадь
|
exercise-book
|
дафтари расмкашї
|
тетрадь для рисования
|
drawing
|
рўзнома
|
дневник
|
daybook
|
сумкаи мактабї
|
школьная сумка
|
school bag
|
ручка
|
ручка
|
pen
|
ќалам
|
карандаш
|
pencil
|
љадвал
|
линейка
|
ruler
|
хаткўркунак
|
резинка
|
rubber
|
ќаламтезкунак
|
точилка
|
sharpener
|
ширеш
|
клей
|
glue
|
љадвали кунљдор
|
угольник
|
set-square
|
кунљсанљ
|
угломер
|
protractor
|
паргор
|
циркуль
|
compasses
|
ранг
|
краски
|
paints
|
ќутии рангњо
|
коробка красок
|
paint box
|
муќалами рангмолї
|
малярная кисть
|
paintbrush
|
рангњои равѓандор
|
масляные краски
|
oils
|
рангњои обакї
|
акварельные краски
|
water-colors
|
ранг
|
чернило
|
ink
|
рангдон
|
чернильница
|
Ink-pet
|
харита
|
карта
|
map
|
калькулятор
|
калькулятор
|
calculator
|
компутер, компютер
|
компьютер
|
computer
|
синф
|
класс
|
form
|
дарс
|
урок
|
lesson
|
љадвали дарсњо
|
расписание
|
time-table
|
Професии, специальности
Professions
Tajik
|
Russian
|
English
|
муаллим, муаллима
|
учитель, учительница
|
teacher
|
духтур
|
врач
|
doctor
|
муњандис
|
инжинер
|
engineer
|
меъмор
|
архитектор
|
architector
|
коргар
|
рабочий
|
worker
|
актиёр
|
актиёр
|
actor
|
актриса
|
актриса
|
actress
|
шоир
|
поет
|
poet
|
шоира
|
поетесса
|
poetess
|
нависанда
|
писател
|
writer
|
наќќош, рассом
|
художник
|
artist
|
рўзноманигор
|
журналист
|
journalist
|
мухбир
|
корреспондент
|
correspondent
|
тарљумони хаттї
|
переводчик (письменный)
|
translator
|
тарљумони шифоњї
|
переводчик (устный)
|
interpreter
|
донишљўй
|
студент
|
student
|
коромўз
|
стажер
|
trainee
|
мураббия (дар богчаи бачагон)
|
вооштателышца
|
kindergarten teacher
|
доя, њамшираи тиббї
|
медсестра, няня
|
nurse
|
пешхизмат (мард)
|
офицант
|
waiter
|
пешхизмат (зан)
|
офицанка
|
waitress
|
ороишгари муи занон
|
дамский парикмахер
|
hairdresser
|
сартарош (м)
|
мужской парикмахер
|
barber
|
дўзанда (м)
|
портной
|
tailor
|
дўзанда (з)
|
портниха
|
dressmaker
|
соњибхоназан
|
домхозяйка
|
housewife
|
музадуз хукукишнос судя
|
сапожник
|
shoe-maker
|
њуќуќшинос
|
юрист
|
lawyer
|
судя
|
судья
|
judge
|
прокурор
|
прокурор
|
public, prosecutor
|
духтури дандон
|
врач зубной
|
dentist
|
дорусоз
|
фармацевт
|
pharmacist
|
иќтисодчї
|
экономист
|
economist
|
њисобчї
|
бухгалтер
|
accountant
|
дипломат
|
дипломат
|
diplomat
|
коргардон
|
режиссёр
|
producer
|
технолог
|
технолог
|
technologist
|
техник
|
техник
|
technician
|
барќчї
|
электрик
|
electrician
|
кафшергар
|
сварщик
|
welder
|
челонгар
|
слесарь
|
metal-worker
|
дуредгар
|
плотник
|
carpenter
|
ронанда
|
шафёр
|
driver
|
фермер
|
фермер
|
farmer
|
чўпон
|
пастух
|
shepherd
|
боѓбон
|
садовник
|
gardener
|
њавлирўб
|
дворник
|
sweeper
|
фарроши кўча
|
уборщик улицы
|
street orderly
|
фаррошзан
|
уборщица в помещении
|
office-cleaner
|
ошпаз
|
повар
|
cook
|
гўштфурўш
|
мясник
|
butcher
|
бинокор
|
строитель
|
builder
|
фурўшанда
|
продавец
|
shopassistant
|
конкан
|
шахтёр
|
miner
|
нонвой
|
пекарь
|
baker
|
духтури, њайвонот
|
ветеринар
|
vet
|
суратгир
|
фотограф
|
photographer
|
програмист
|
програмист
|
computerprogrammer
|
олим
|
учённый
|
scientist
|
файласуф
|
философ
|
philosopher
|
филолог
|
филолог
|
philologist
|
биолог
|
биолог
|
biologist
|
таърихчї
|
историк
|
historian
|
физик
|
физик
|
physicist
|
химик
|
химик
|
chemist
|
математик
|
математик
|
mathematician
|
Хоби
Hobbies
Tajik
|
Russian
|
English
|
мусаввий, расмкашї
|
живопись
|
painting
|
коллексияи бозињои компютерї
|
коллекция компютерных игр
|
collecting computer games
|
коллексияи сабтњои магнитафонї
|
коллекция магнитофонных записей
|
collecting tape recordings
|
сангњои ќиматбањо
|
коллекция красивых камней
|
collecting beautiful stones
|
колкксияи откриткањо
|
коллекция открыток
|
collecting postcard
|
коллексияи бозичањо
|
кячекция игрушек
|
collecting toys
|
моделсозї
|
моделирование
|
making models
|
суратгирї
|
фотографирование
|
photography
|
хониш
|
чтение
|
reading
|
либосдузї
|
шитьё
|
sewing
|
гулдузї
|
вышивание
|
embroidery
|
нардбозї
|
триктрак
|
backgammon
|
шашкабозї
|
шашки
|
draughts
|
шоњмот
|
шахматы
|
chess
|
мусиќї
|
музыка
|
music
|
мохидорї
|
рыбной ловлей
|
fishing
|
Спорт
Sport
Tajik
|
Russian
|
English
|
врзиш
|
спорт
|
sport
|
мйдони спортї
|
спортивная площадка
|
sport-ground
|
бзї
|
игра
|
game
|
бозингар
|
игрок
|
player
|
даста
|
команда
|
team
|
роњбари даста
|
капитан команда
|
team-captain
|
њаводор, мухлис
|
болельщик
|
fan
|
њакам
|
судь
|
referee
|
футбол
|
футбол
|
football
|
футболбоз
|
футболист
|
football-player
|
волейбол
|
волейбол
|
valley-ball
|
волейболбоз
|
волейболтст
|
valley-ball player
|
бейсбол
|
бейсбол
|
baseball
|
бадминтон
|
бадминтон
|
badminton
|
бадминтонбоз
|
бадминтонист
|
badminton player
|
тўбчаи бозии бадминтон
|
валань
|
shuttlecock
|
голф
|
гольф
|
golf
|
бозингари бозии голф
|
игрок в гольф
|
golfer
|
билярд
|
бильярд
|
billiards
|
тўрхалтаи билярд
|
луза бильярда
|
pocket
|
чўбї билярдбозї
|
кий
|
cue
|
бозингари бозии билярд
|
игрок в бильярде
|
cueist
|
шиноварї
|
плавание
|
swimming
|
пловец
|
шиовар
|
swimmer
|
њавзи шиноварї
|
басейн
|
swimming pool
|
давидан
|
бег
|
running
|
даванда
|
бегун
|
runner
|
хокей
|
хокей
|
hockey
|
хокеи рўи алаф
|
травянной хокей
|
field hockey
|
хокеи рўи ях
|
хокей на льду
|
ice hockey
|
хокейбоз
|
хокеист
|
hockey- player
|
чавгон
|
клбшка
|
hockey-stick
|
бокс
|
бокс
|
boxing
|
муштзан, боксёр
|
боксер
|
boxer
|
дастпўишкњои боксерї
|
боксерские перчатки
|
boxing gloves
|
гўштигирї
|
борьба
|
wrestling
|
гўштинир
|
борец
|
wrestler
|
дзюдо
|
дзюдо
|
judo
|
дзюдочї
|
дзюдоист
|
judoka
|
варзши, атлтика
|
атлетика
|
athletics
|
варзишгар
|
спортсмен
|
athlete
|
гимнастика
|
гимнастика
|
gymnastics
|
гимнаст, варзишгар
|
гимнаст
|
gymnast
|
бо лижа гаштан
|
катание на лыжах
|
skiing
|
лижа
|
лыжа
|
ski
|
лижатоз
|
лыжник
|
skier
|
бо конки гаштан
|
катание на коньках
|
skating
|
асбоби яхмолакбозї
|
конёк
|
skate
|
конкитоз
|
конькобежец
|
skier
|
зали портї
|
спорт зал
|
gymnasium
|
мусобиќа
|
соревндвание
|
competition
|
вохўрї
|
матч
|
match
|
теннис
|
теннис
|
tennis
|
тўби теннисбозп
|
теннисный мяч
|
tennis-ball
|
ракеткаи теннисбозї
|
теннисная ракетка
|
tennis racket
|
майдони бозии теннис
|
теннисный корт
|
tennis court
|
В городе
In the city
Tajik
|
Russian
|
English
|
кўча
|
улица
|
street
|
тангкуча
|
переулок
|
side-street
|
ќуттии ахлот
|
мусорный ящик
|
litter-bin
|
ќуттии почта
|
почтовый ящик
|
letter-box
|
эълон
|
объявление
|
advertisement
|
нихиони рохшшои куча
|
умчный знак
|
street-sign
|
гузаргоњ
|
переход
|
crossing
|
гузаргоњи зеризаминї
|
подземный переход
|
subway
|
пиёдарања
|
тротуар
|
pavement
|
роњ
|
дорога
|
road
|
истгоњ
|
остановка
|
stop
|
автобус
|
автобус
|
bus
|
микроавтобус
|
микроавтобус
|
minibus
|
мошин
|
машина
|
car
|
мошини боркаш
|
грузовик
|
lorry
|
троллейбус
|
троллейбус
|
trolley bus
|
трамвай
|
трамвай
|
tram
|
такси
|
такси
|
taxi
|
истгохи такси
|
стоянка такси
|
taxi-rank
|
истгоњи бензингирии
автомооилњо
|
автозаправка
|
filling station
|
мотосикл
|
мотоцикл
|
motorcycle
|
велосипед
|
велосипед
|
bicycle
|
билет
|
билет
|
ticket
|
назратчї
|
контролёр
|
ticket collector
|
метро
|
метро
|
underground
|
истгоњи метро
|
станция метро
|
underground station
|
вокзали автамобилњо
|
вокзал
|
bus station
|
вокзали роњи оњан
|
ж/д вокзал
|
railway station
|
аэровокзал
|
аэровокзал
|
air terminal
|
аэропорт
|
аэропорт
|
airport
|
ќароргоњ, истгоњи
мошинњо
|
стоянка
|
parking
|
майдон
|
площадь
|
square
|
боѓи истироњатї
|
парк
|
park
|
маѓоза
|
магазин
|
shop
|
маѓозаи универсалии
худхизматрсонї
|
универсам
|
supermarket
|
универмаг
|
универмаг
|
department store
|
бозор
|
базар
|
market
|
тарабхона
|
ресторан
|
restaurant
|
ќањвахона
|
кофе
|
cafe
|
бар
|
бар
|
bar
|
чойхона
|
чайхана
|
tea-house
|
ошхона
|
стоповая
|
dining-room
|
мехмонхона
|
гостиница
|
hotel
|
беморхона
|
болница
|
hospital
|
дармонгоњ
|
поликлиника
|
polyclinic
|
почта
|
почта
|
post office
|
кино, кинотеатр
|
кино, кинотеатр
|
cinema
|
театр
|
театр
|
theatre
|
клуб
|
клуб
|
club
|
сирк
|
цирк
|
circus
|
осорхона
|
музей
|
museum
|
боѓи њайвонот
|
зоопарк
|
zoo
|
галерея
|
галерея
|
gallery
|
маѓозаи китобњо
|
книжный магазин
|
bookshop
|
дўкони рўзнашфуруш ї
|
газетный ларёк
|
news-stand
|
маѓозаи бозичањо
|
игрушечный магазин
|
toyshop
|
дўкони гулфурўшї
|
цветочный магазин
|
florist’s
|
дорухона
|
аптека
|
chemist’s
|
дўкони гўштфурўшї
|
мясная лавка
|
butcher’s
|
сарторошхонаи мардонаы
|
мужская парекмахерская
|
barber’s
|
сарторошхонаи закона
|
женская парекмахерская
|
hairdresser
|
устохонаи таъмири
пойафзол
|
мастерская по ремонту обуви
|
shoe-repair shop
|
устохонаи соатсозкунї
|
часовая мастерская
|
watch-repair shop
|
шўъбаи пулис
|
полицейский
|
police station
|
Животные
Animals
Tajik
|
Russian
|
English
|
гов
|
корова
|
caw
|
гўсола
|
телёнок
|
calf
|
буќќа, наргов
|
бык
|
bull
|
меш, гўсфанд
|
овца, баран
|
sheep
|
барра
|
ягёнок
|
lamb
|
буз, такка
|
коза, козёл
|
goat
|
бузича
|
казлёнок
|
goatling
|
саг
|
собака
|
dog
|
сагча
|
щенок
|
puppy
|
гурбаи нар, гурба, пишак
|
кот; кошка
|
cat
|
гурбача
|
котёнок
|
kitten
|
харгўши хонагї
|
кролик
|
rabbit .
|
харгўш
|
заяц
|
hare
|
хар
|
осёл
|
donkey
|
асп
|
лошадь
|
horse
|
асли нар
|
жеребец
|
stallion
|
тойча, хўрача
|
жеребёнок; ослёнок
|
foal
|
каламуш
|
крыса
|
rat
|
муш
|
мыш
|
mouse
|
гург
|
волк
|
wolf
|
хирс
|
медведь
|
bear
|
рўоњ
|
лиса
|
fox
|
паланг
|
тигр
|
tiger
|
шер
|
лев
|
lion
|
фил
|
слон
|
elephant
|
шутур
|
верблюд
|
camel
|
кенгуру
|
кенгуру
|
kangaroo
|
гўрхар
|
зебра
|
zebra
|
леопард
|
леопард
|
leopard
|
заррофа
|
жираф
|
giraffe
|
каркадан
|
носорог
|
rhinoceros
|
гавазн; модогавазн
|
олень; лань
|
deer
|
миримушон
|
хомяк
|
hamster
|
кўршапарак
|
летучая мыш
|
bat
|
маймун
|
обезьяна
|
monkey
|
Насекомые, присмыкающнеся и другие животные
Insects, reptiles and other animals
Tajik
|
Russian
|
English
|
пашша.магас
|
муха
|
fly
|
хомушак
|
москит; комар
|
mosquito
|
занбўри асал
|
пчела
|
bee
|
занбўр, ору
|
оса
|
wasp
|
шапарак
|
бабочка
|
butterfly
|
сўзанак
|
стрекоза
|
dragonfly
|
малах
|
кузнечик
|
grasshope
|
хотунак
|
божья коровка
|
ladybird
|
тортанак
|
паук
|
Spider
|
мурча
|
муравей
|
ant
|
митта
|
моль
|
moth
|
кирм
|
червь
|
worm
|
пилла
|
кокон
|
cacoon
|
кирмак
|
гусеница
|
caterpillar
|
гамбусак
|
жук
|
beetle
|
нонхурак
|
таракан
|
cockroach
|
чирчирак
|
сверчок
|
cricket
|
гањвораљунбон
|
богомол
|
praying mantis
|
туќумшулук
|
слизень
|
slug
|
каждум
|
скорпион
|
scorpion
|
мор
|
змея
|
snake
|
калтакалос
|
ящерица
|
lizard
|
тимсоњ
|
крокодил
|
crocodile
|
сангпушти обї
|
черепаха (морская)
|
turtle
|
сангпушти хушкигард
|
черепаха (сухопутная)
|
tortoise
|
курбоќќа
|
лягушка
|
frog
|
Птицы
Birds
Tajik
|
Russian
|
English
|
мокиён
|
курица
|
hen
|
чўља
|
циплёнок
|
chick
|
хурўс
|
петух
|
cock
|
мурѓи марљон
|
индюк
|
turkey
|
тазарв
|
фазан
|
pheasant
|
кабк
|
куропатка
|
partridge
|
булбул
|
соловей
|
nightingale
|
товус
|
павлин
|
peacock
|
тутї
|
попугай
|
parrot
|
навъи паррандап хушхон
|
конорейка
|
canary
|
мурѓобї
|
утка
|
duck
|
ќоз, ѓоз
|
гусь
|
goose
|
кабутар
|
голубь
|
pigeon
|
мурѓи ќу
|
лебедь
|
swan
|
моњихурак
|
чайка
|
gull
|
уќоб
|
орёл
|
eagle
|
шоњин, боз
|
сокол
|
falcon
|
фароштурук
|
ласточка
|
swallow
|
зоѓ
|
ворона
|
crow
|
гунљишк
|
воробей
|
sparrow
|
бум
|
сова
|
owl
|
шутурмурѓ
|
страус
|
ostrich
|
пингвин
|
пингвин
|
penguin
|
флеминго
|
флеминго
|
flamingo
|
Погода и сезоны
The weather and seasons
Tajik
|
Russian
|
English
|
обуњаво
|
погода
|
weather
|
офтобї
|
солнечный
|
sunny
|
хеле гарм, тафсон
|
жаркий
|
hot
|
гарм
|
теплый
|
warm
|
салќмн
|
прохладный
|
cool
|
хунук
|
холодный
|
cold
|
шамол
|
ветер
|
wind
|
... и шамол
|
ветренный
|
windy
|
абр
|
облако
|
cloud
|
аорнок
|
облачный
|
cloudy
|
тумани ѓализ
|
густой туман
|
fog
|
...тумани сахт
|
туманный
|
foggy
|
туман, тирагї
|
легкий туман, пасмурность
|
mist
|
њавои тира
|
туманный
|
misty
|
тўфон
|
шторм
|
storm
|
... и тўфон
|
штормовой
|
stormy
|
яхча
|
гололёд
|
iceness
|
раъдубарќ
|
гроза
|
thunderstorm
|
чароѓак, барнќ
|
молния
|
lighting
|
борон
|
дождь
|
rain
|
барф
|
снег
|
snow
|
дурахшон, равшан
|
светлый
|
bright
|
торик
|
тёмный
|
dark
|
бисёр хуб
|
прекрасный
|
fine
|
хуб
|
хороший
|
good
|
бад
|
плохой
|
bad
|
ноустувор
|
неустойчивый
|
changeable
|
намнок
|
сыро
|
wet
|
харорат
|
температура
|
temperature
|
дарача
|
градус
|
degree
|
фаслхои сол
|
сезоны
|
seasons
|
бахор
|
весна
|
spring
|
тобистон
|
лето
|
summer
|
тирамоњ
|
осень
|
autumn
|
зимистон
|
зима
|
winter
|
Дни и месяцы
Days and months
Tajik
|
Russian
|
English
|
рўзњо
|
дни
|
days
|
душанбе
|
понедельник
|
Monday
|
сешанбе
|
вторник
|
Tuesday
|
чоршанбе
|
среда
|
Wednesday
|
панљшанбе
|
четверг
|
Thursday
|
љумъа
|
пятница
|
Friday
|
шанбе
|
суббоа
|
Saturday
|
якшанбе
|
воскресенье
|
Sunday
|
имрўз
|
сегодня
|
today
|
дирўз
|
вчера
|
yesterday
|
пагоњ
|
завтра
|
tomorrow
|
фардо
|
послезавтра
|
day after tomorrow
|
парерўз
|
позавчера
|
day before yesterday
|
сањар
|
утро
|
morning
|
рўз, шабонарўз
|
день, сутки
|
day
|
бегоњ
|
вечер
|
evening
|
шаб
|
ночь
|
night
|
њафта
|
неделя
|
week
|
сол
|
год
|
year
|
аср, садсола
|
век, столетие
|
century
|
моњњо
|
месяцы
|
moths
|
январ
|
январь
|
January
|
феврал
|
февраль
|
February
|
март
|
март
|
March
|
апрел
|
апрель
|
April
|
май
|
май
|
May
|
июн
|
июн
|
June
|
июль
|
июль
|
July
|
август
|
август
|
August
|
сентябр
|
сентябрь
|
September
|
октябр
|
октябрь
|
October
|
ноябр
|
ноябрь
|
November
|
декабр
|
декабрь
|
December
|
Числительные
Numerals
Tajik
|
Russian
|
English
|
сифр
|
нуль
|
zero
|
як
|
один
|
one
|
ду
|
два
|
two
|
се
|
три
|
three
|
чор
|
четыре
|
four
|
панљ
|
пять
|
five
|
шаш
|
шесть
|
six
|
њафт
|
семь
|
seven
|
њашт
|
восемь
|
eight
|
нўњ
|
девять
|
nine
|
дањ
|
десять
|
ten
|
ёздањ
|
одинадцать
|
eleven
|
дувоздањ
|
двенадцать
|
twelve
|
сездањ
|
тринадцать
|
thirteen
|
чордањ
|
четырнадцать
|
fourteen
|
понздањ
|
пятнадцать
|
fifteen
|
шонздањ
|
шестнадцать
|
sixteen
|
њабдањ
|
семнадцать
|
seventeen
|
њаждањ
|
восемнадцать
|
eighteen
|
нуздањ
|
девятнадцать
|
nineteen
|
бист
|
двадцать
|
twenty
|
сї
|
тридцать
|
thirty
|
чил
|
сорок
|
forty
|
панљоњ
|
пятьдесят
|
fifty
|
шаст
|
шестьдесят
|
sixty
|
њафтод
|
семьдясять
|
seventy
|
њаштод
|
восемьдесят
|
eighty
|
навад
|
двяносто
|
ninety
|
сад
|
сто
|
one hundred
|
дусад
|
двести
|
two hundred
|
сесад
|
триста
|
three hundred
|
чорсад
|
четтыреста
|
four hundred
|
панљсад
|
пятьсот
|
five hundred
|
шашсад
|
шестьсот
|
six hundred
|
њафстад
|
семьсот
|
seven hundred
|
њаштсад
|
восемьсот
|
eight hundred
|
нўњсад
|
девятьсот
|
nine hundred
|
њазор
|
тысяч
|
one thousand
|
дањ њазор
|
десять тысяч
|
ten thousand
|
бист њазор
|
двадцать тысяч
|
twenty thousand
|
сї њазор
|
тридцать тысяч
|
thirty thousand
|
чил њазор
|
сорок тысяч
|
forty thousand
|
панљоњ њазор
|
пятьдесят тысяч
|
fifty thousand
|
шаст њазор
|
шестьдесят тысяч
|
sixty thousand
|
њафтод њазор
|
семьдясять тысяч
|
seventy thousand
|
њаштод њазор
|
восемьдесят тысяч
|
eighty thousand
|
навад њазор
|
двяносто тысяч
|
ninety thousand
|
сад њазор
|
сто тысяч
|
one hundred thousand
|
дусад њазор
|
двести тысяч
|
two hundred thousand
|
сесад њазор
|
триста тысяч
|
three hundred thousand
|
чорсад њазор
|
четтыреста тысяч
|
four hundred thousand
|
панљсад њазор
|
пятьсот тысяч
|
five hundred thousand
|
шашсад њазор
|
шестьсот тысяч
|
six hundred thousand
|
њафтсад њазор
|
семьсот тысяч
|
seven hundred thousand
|
њаштсад њазор
|
восемьсот тысяч
|
eight hundred thousand
|
нўњсад њазор
|
девятьсот тысяч
|
nine hundred thousand
|
милион (як милион)
|
милион (один милион)
|
one million
|
милиард (як милиард)
|
милиард (один милиард)
|
one billion
|